We will feast on the enemies flesh and drink their blood.
Full River Red is an ancient dark comedy whodunit set in Song dynasty. It is Zhang Yimou's most commercially successful movie to date That is no reason to dislike it. For Zhang Yimou never fails to stun with the sheer brilliance of his cinematic vision and his ability to provoke and capture profound human emotions. It is his narrative style that tends to be weighed down by illogical, at times exaggerated plot points and inconsistent characterisations that rarely does justice to his incisive camera language. While there are traces of these habits, this twisty, stab-happy mystery is the tightest plot I have seen from him in years.
As much as the critical political and societal undertones of Zhang's earlier works discomfited the Chinese government, his recent works are now accused of pandering to government propaganda. Every Western film critic has remarked upon the movie's jingoist note with a sense of unease. The Chinese title Mǎnjiānghóng/满江红 or crimson river sets the tone from the start. This eponymous poem attributed to patriot Yue Fei is ubiquitous; it spoke to me even before I could understand its prose. People's hero Yue Fei was a revered Song general who relentlessly defended his homeland against the invading Jurchens. He was betrayed by the enemy within, a jianchen/奸臣 treacherous official Qin Hui who goes on to be prime minister. What happened to Yue Fei is one of history's terrible injustices, one that still resonates eight hundred years later. The common people appeased their deep sense of sorrow and thirst for justice by deep frying dough sticks in oil yóu zhá guǐ/油炸鬼 or deep fried guǐ/ 鬼 or devil, which in Cantonese is a homonym for Hui/Kuai/桧 in Qin Hui. When I was a kid, my dad used to rant about the dastardly Qin Hui every time we bit into his favorite crispy fried dough sticks.
The movie opens four years after the unjust death of Yue Fei. A Jin envoy is murdered on the eve of his meeting with Prime Minister Qin Hui. The important missive he carried is missing. The unfortunate night patrol is put under the knife as heads must roll for this diplomatic disaster. Desperate to buy time, corporal Zhang Da convinces Deputy Commander Sun Jun that he may be of value in solving the case. They make some small progress and are given two hours by Qin Hui himself to recover the missing missive. Thus begins a high-strung, knives drawn chase through the serpentine military compound as they question unreliable witnesses and fend off duplicitous officials vying to get their nefarious hands on the missing letter.
In a departure from Zhang Yimou's signature, bombastic color drenched cinematic style, the palette is muted, somber and haunting in its clean lines and simple, gorgeous grey toned soberness. There is a sense of profound gravitas that overhangs the thrill and suspense of unraveling the conspiracy at hand. The pacing is start stop as the narrative slows down enough to allow important plot points to soak in only to pick up again to the tune of a clattering amalgamation of hip-hop and Chinese folk music as they race through the complex to pin down the next clue. The body-count piles up as suspects are dispatched suddenly and brutally with dark humor that is as sharp as the knife play. I won't spoil the ending other than to say it is wildly, enormously satisfying and yet it still respects history.
In terms of the cast, it really doesn't get better than this. I was surprised by Shen Teng and Jackson Yi's chemistry and how humorously they convey just the right mix of conflict, mistrust and empathy. I must applaud both Lei Jiayin and Zhang Yi for taking on roles outside their comfort zone. I could see that Lei Jiayin absolutely relished playing the vilest most hated villain in Chinese history. While far from the monster of my childhood imagination, his Qin Hui is still a wicked, cunning creature but also realistic, mortal and even almost human. To me, the memorable highlight of the drama was to watch one of China's very best actors recite the titular poem. Yes it is a very patriotic poem but its message is universal - everyone loves their country for better or worse and will defend it with every ounce of their being. This is the one time that Zhang Yimou's famous digressions is actually fitting and gives a deeper meaning to the story. The movie's big message is also universal; that there are some truths that must be revealed at whatever cost.
This movie hits all the right buttons for me - a dark comedy conspiracy thriller with a touch of wild history around characters that set my imagination and sense of right and wrong afire as a child. It smacks of Zhang Yimou's hallmark provocative brilliance with small flaws and is one of the rare times I enjoyed his storytelling almost as much as his visual composition style. This is an 8.5/10.0 for me.
Full River Red (follows the toned down movie translation):
My last words reflect my thoughts
Full river red
My hair bristles with anger
I lean against the rail
The rain has stopped
Looking at the sky
I let out a cry
Emotions well up in my chest
My achievements in the past are merely dust
I fought bravely with the clouds and the moon
Don't wait
When your hair turns grey you can only regret
The national shame has not been avenged
When can my hatred be wiped away
Riding war chariots we will tumble the Helan Mountains
We will feast on the enemies flesh and drink their blood
When we recover our lost lands
We will satisfy people's demands
As much as the critical political and societal undertones of Zhang's earlier works discomfited the Chinese government, his recent works are now accused of pandering to government propaganda. Every Western film critic has remarked upon the movie's jingoist note with a sense of unease. The Chinese title Mǎnjiānghóng/满江红 or crimson river sets the tone from the start. This eponymous poem attributed to patriot Yue Fei is ubiquitous; it spoke to me even before I could understand its prose. People's hero Yue Fei was a revered Song general who relentlessly defended his homeland against the invading Jurchens. He was betrayed by the enemy within, a jianchen/奸臣 treacherous official Qin Hui who goes on to be prime minister. What happened to Yue Fei is one of history's terrible injustices, one that still resonates eight hundred years later. The common people appeased their deep sense of sorrow and thirst for justice by deep frying dough sticks in oil yóu zhá guǐ/油炸鬼 or deep fried guǐ/ 鬼 or devil, which in Cantonese is a homonym for Hui/Kuai/桧 in Qin Hui. When I was a kid, my dad used to rant about the dastardly Qin Hui every time we bit into his favorite crispy fried dough sticks.
The movie opens four years after the unjust death of Yue Fei. A Jin envoy is murdered on the eve of his meeting with Prime Minister Qin Hui. The important missive he carried is missing. The unfortunate night patrol is put under the knife as heads must roll for this diplomatic disaster. Desperate to buy time, corporal Zhang Da convinces Deputy Commander Sun Jun that he may be of value in solving the case. They make some small progress and are given two hours by Qin Hui himself to recover the missing missive. Thus begins a high-strung, knives drawn chase through the serpentine military compound as they question unreliable witnesses and fend off duplicitous officials vying to get their nefarious hands on the missing letter.
In a departure from Zhang Yimou's signature, bombastic color drenched cinematic style, the palette is muted, somber and haunting in its clean lines and simple, gorgeous grey toned soberness. There is a sense of profound gravitas that overhangs the thrill and suspense of unraveling the conspiracy at hand. The pacing is start stop as the narrative slows down enough to allow important plot points to soak in only to pick up again to the tune of a clattering amalgamation of hip-hop and Chinese folk music as they race through the complex to pin down the next clue. The body-count piles up as suspects are dispatched suddenly and brutally with dark humor that is as sharp as the knife play. I won't spoil the ending other than to say it is wildly, enormously satisfying and yet it still respects history.
In terms of the cast, it really doesn't get better than this. I was surprised by Shen Teng and Jackson Yi's chemistry and how humorously they convey just the right mix of conflict, mistrust and empathy. I must applaud both Lei Jiayin and Zhang Yi for taking on roles outside their comfort zone. I could see that Lei Jiayin absolutely relished playing the vilest most hated villain in Chinese history. While far from the monster of my childhood imagination, his Qin Hui is still a wicked, cunning creature but also realistic, mortal and even almost human. To me, the memorable highlight of the drama was to watch one of China's very best actors recite the titular poem. Yes it is a very patriotic poem but its message is universal - everyone loves their country for better or worse and will defend it with every ounce of their being. This is the one time that Zhang Yimou's famous digressions is actually fitting and gives a deeper meaning to the story. The movie's big message is also universal; that there are some truths that must be revealed at whatever cost.
This movie hits all the right buttons for me - a dark comedy conspiracy thriller with a touch of wild history around characters that set my imagination and sense of right and wrong afire as a child. It smacks of Zhang Yimou's hallmark provocative brilliance with small flaws and is one of the rare times I enjoyed his storytelling almost as much as his visual composition style. This is an 8.5/10.0 for me.
Full River Red (follows the toned down movie translation):
My last words reflect my thoughts
Full river red
My hair bristles with anger
I lean against the rail
The rain has stopped
Looking at the sky
I let out a cry
Emotions well up in my chest
My achievements in the past are merely dust
I fought bravely with the clouds and the moon
Don't wait
When your hair turns grey you can only regret
The national shame has not been avenged
When can my hatred be wiped away
Riding war chariots we will tumble the Helan Mountains
We will feast on the enemies flesh and drink their blood
When we recover our lost lands
We will satisfy people's demands
Vond je deze recentie nuttig?