Antes de ver, vi tantas fotos, gif, pôster, fanart e vídeos por todo twitter, então decidi dar uma chance, não me arrependo. Primeiro comecei o drama, então descobri que era uma adaptação de um novel, fui atrás para ler em quanto via e até acompanhei o manhua, isso me deu a oportunidade de dar uma aprofundada na estória e me fez perceber as alterações feitas por causa da censura. No começo a quantidade de episódios me assustou, cinquenta, o maior drama que já tinha visto tinha quarenta, porém o ritmo não me fez perceber isso, quando vi estava perto do fim.
Sobre os personagens Mo Xiang Tong Xiu fez um trabalho maravilhoso, a maioria com grande profundidade que os humanizou, sem contar os detalhes como as seitas, suas cores, símbolos, leis. Os vilões bem trabalhados e o legal é que todos poderiam ser um, até figurantes. Os principais tem foram cativantes, amei como eram opostos. Aqui quero dar todo crédito às atuações de Xiao Zhan e Yi Bo, mesmo com a censura conseguiram trazer vida a Wuxian e Lan Zhan perfeitamente, seus olhares tramitem tudo o que não está ali.
Já vi algumas adaptações de cinema que deixaram muito a desejar, mas aqui não, claro que há modificações seja pela censura por ser um casal homoafetivo, outras singulares que para nós não faz sentido, mas para China sim, ou pelo limite do orçamento. Creio que fizeram um bom trabalho e me apaixonei pela OST.
Final foi diferente, claro que a China não deixaria colocarem uma cena quente e foi adicionado um efeito dramático, mesmo assim, foi condizente com a novel, eles sempre estarão juntos.
Amei mesmo, verei os filmes e pela primeira vez em meus oito anos vendo dramas, repetirei um drama, no caso a versão especial. Com certeza nunca esquecerei dele e lerei outras novel de Mo Xiang Tong Xiu.
Sobre os personagens Mo Xiang Tong Xiu fez um trabalho maravilhoso, a maioria com grande profundidade que os humanizou, sem contar os detalhes como as seitas, suas cores, símbolos, leis. Os vilões bem trabalhados e o legal é que todos poderiam ser um, até figurantes. Os principais tem foram cativantes, amei como eram opostos. Aqui quero dar todo crédito às atuações de Xiao Zhan e Yi Bo, mesmo com a censura conseguiram trazer vida a Wuxian e Lan Zhan perfeitamente, seus olhares tramitem tudo o que não está ali.
Já vi algumas adaptações de cinema que deixaram muito a desejar, mas aqui não, claro que há modificações seja pela censura por ser um casal homoafetivo, outras singulares que para nós não faz sentido, mas para China sim, ou pelo limite do orçamento. Creio que fizeram um bom trabalho e me apaixonei pela OST.
Final foi diferente, claro que a China não deixaria colocarem uma cena quente e foi adicionado um efeito dramático, mesmo assim, foi condizente com a novel, eles sempre estarão juntos.
Amei mesmo, verei os filmes e pela primeira vez em meus oito anos vendo dramas, repetirei um drama, no caso a versão especial. Com certeza nunca esquecerei dele e lerei outras novel de Mo Xiang Tong Xiu.
Vond je deze recentie nuttig?